* * *
Мы больше чем растения,
Не стаи праздных мух...
Бывает долг — каменья,
Бывает — словно пух.
Бывает — вырван с болью
На празднике чужом.
Бывает — добровольным,
Бывает — под ножом.
Каким бы долг твой ни был
Он есть, он не умолк.
Служить добру и Небу —
Твой самый главный долг.
* * *
Зажечь огонь обычной спичкой —
Труд невеликий, так, смешок.
Вот у огня — домашней птички,
Растет заметно гребешок.
Трещат обугленные доски,
Пора бы и водой залить.
Так полыхать — пожалуй, роскошь:
Недолго весь сарай спалить.
Ну, вот, сарай огнем плюется,
Баллон взорвался, хряк орет.
«Ой, что деётся! Что деётся!» —
Кричит напуганный народ.
Пожарников примчалась стая,
Ну, как обычно, без воды.
Толпа экспертов нарастает,
И кто их понагнал сюды?
А вот цитата из доклада:
«Сарай сгорел до самых пят...»
А запаливший доски дядя
Давно храпит, как депутат.
К чему рассказ — понять не сложно,
Ну, коль мозги пошевелить:
С огнем — как можно осторожней,
Абы планету не спалить.
* * *
Неба тонкая сорочка,
Ах, какой приятный вид!
Во дворе пустая бочка
На виду у всех стоит.
От нее разит селедкой,
Протекает днища стык:
Да, конечно, не находка —
Пусть эстет меня простит.
Мы, в какой-то мере, бочки,
Если заглянуть вовнутрь,
Там бывает, между прочим,
Пустота, порою, жуть.
Вот и вся моя баллада,
Хоть, конечно, не на «ять».
Иногда как бочке надо
И в забытых постоять.
* * *
Там сухо — где текли потоки.
Проходит дождь, проходит зной.
Не догадаются потомки,
Что здесь иссяк наш путь земной.
Как в воду камешки с обрыва,
Как в пламя тонкий волосок.
Вот так же быстро, суетливо
Уходят дни в речной песок.
Чем страсть сильней, тем ночь темнее.
Уверенности реже рать.
Наверно это смысл имеет —
За всю жизнь мало что понять.
* * *
Жизнь идет как надо,
Жизнь идет как должно:
Входит без доклада,
И уходит тоже.
Хочется как лучше,
Хочется как ярче, —
Вдруг проглянет лучик,
И обратно спрячется.
Скажете: «Тоскою
Прет от каждой строчки.
Серой тучей скован,
Пессимист законченный».
Чем плотнее к ночи,
Тем темнее краски.
Я тоской не скрючен,
Грустью я обласкан.
В юности даются
Радостные звуки,
Солнечные льются
Ручейки в округе.
Но проходят годы,
Но приходит старость:
Никуда не годен,
Мало что осталось.
Множество загадок
И ответов нету.
Жизнь идет как надо,
Но не по паркету.
* * *
Всего в этой жизни хватает,
И удивляться не стоит.
Оттепель если — тает,
Холодно — инеем скован.
Сыт — если водятся «бабки»,
Голодно — если их нету.
Внутрь опрокинешь полбанки —
Улыбочка по трафарету,
Всего в этой жизни довольно
Хорошего, и не очень.
Если не бьют больно,
Ласкою заморочат.
Случаются и удачи —
Кому-то взахлеб, а кому-то...
И все-таки все мы здесь дачники,
И всем нам бывает муторно.
Всего в этой жизни в достатке,
Мне в ней совершенно не скучно,
Себя я не чувствую тапком,
Лежащим на мусорной куче.
Хватает и выси и шири,
Но ветки грядут кипариса.
Вот если бы вновь разрешили
На этой земле мне родиться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."