1
Как сладостно нам жить
в любви твоей Иисус ,
А в мире страх и мрак
депрессии и груст
Хвалу Тебе поём ,
в нас радость оттого ,
Мы клетки тела Твоего .
Мы дети Царства Твоего .
ПРИПЕВ
Дай нам силу Господь ,
сокрушать свою плоть ,
Чтобы места греху не осталось ,
В свете жить и в пути
Твою Славу нести ,
Не пролив даже капельки малой .
2
Господь укажет путь ,
к победе поведет ,
Направит к нам поток
животворящих вод .
Любовь и красота
и жизни полнота
Все Ты и все в Тебе Господь !
3
И в панике бегут
от света духи зла .
На Божьей ниве мы
взрастим чудесный злак .
И будет мир в сердцах
и над родной землей .
Иисус со мною и с тобой !
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 4473 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак